poniedziałek, 1 lipca 2013

[Kagamine Rin/Len] - Death Should Not Have Taken Thee!


Autor: Jesus-P
Video: Glider

Shinde Shimau to wa Nasakenai!
Śmierć nie powinna cię wziąć!

Oh… Shinde shimau to wa nasakenai!
Ah… śmierć nie powinna cię wziąć!
San ni ichi… XXX!!
3, 2, 1… XXX!!

"Ou!"
“Królowo!”
"Nani?"
“Tak?”
"HELP!"
“POMÓŻ!”
"Nanigoto ja"
“Z czym?
"Hii, hime sarawaremashitaa"
“K… księżniczka została porwana!”
"Yuusha wa?"
“Gdzie bohater?”
"Imasen"
“Nie ma żadnego.”
"Uun, sou da! Kakunaru ue wa omae ga yuusha da"
“Hmm, dobra! Jeżeli do tego doszło, ty nim zostaniesz!”

Settei houkai…!!
Czas na ustawienia…!!

"Saa, sono takarabako no nakami to kono nakenashi no kane de tabidatte nakama o sagashite bakemon taoshite…"
“Zabierz teraz zawartość tych skrzynek i tą marną kwotę, wyjedź, odnajdź drużynę, pokonuj potwory…”

(…Tekitou janee ka)
(…Nie bierzesz tego na poważnie, co nie?)

"Tonikaku komattara machi no hitobito ni hanashikakeyou ze?
“Jeżeli kiedykolwiek będziesz miał problemy, porozmawiaj z mieszczanami, kay?
Bosu toka zenzen taoseru! Taoseru!" Ma-ji-de!
Pokonaj wszystkich bossów! Przewroć ich!”…Naprawdę?

Ibatte ibatte ibatte totsuzen
Bądź dumny, dumny, dumny – oczywiście!
Datte jissai ni ichibai erai kara
Ponieważ naprawdę jesteś najlepszy!
Hito-goto miraku itte kureru ze
Uczynię to dla ludzi!
Mattaku motte ue kara mesen sugiru ze…
Ale serio, masz wysokie wymagania
Keikenchi keikenchi keikenchi tsunde
Doświadczenie, doświadczenie, doświadczenie, zbieraj je!
Motto kukkyou na nakama sagashitamae!
Znajdź silniejszych członków drużyny!
Teyuu ka watashi wa i-heisotsu desu
Mówisz tak,ale ja jestem tylko zołnierzem;
Yuukyuukyuuka ga deriito! Deriito!
Płatne wakacje! Kasuj! Kasuj!

"Sonata ga rasubosu o taoshite kuru hi o tanoshimi ni matte oru zoi!"
“Zaiste, czekam z zaciśniętym gardłem aż pokonasz ostatniego bossa!

Sekai heiwa o torimodosu tame,
By przywrócić pokój na świecie,
O-kuni no heiwa o mamoru tame,
By chronic pokój ziemi,
Ichiban ushiro de shiki o torimasu
Kieruję nimi z samego końca;
Sonata no keikenchi o tsutaemashou
Bedę mówić ci twe punkty doświadczenia!
Anata no tame ni sekai no tame ni
Walcząc dla ciebie, dla świata,
Tatakau bokura no aikokushin
Rozpoznaj nasz patriotyzm!
Nakama mo shinde zetsumetsu sunzen
Jesteśmy na granicy destrukcji, drużyna upadła;
Yappari reberu ga tarinee… orz
Wiedziałem że mam za niski level… orz


"Anata no paatii wa zenmetsu shimashita. Oo, kamisama yo! Aamen"
“Twoja drużyna została unicestwiona! O Boże! Amen.”

Oo! Shinde shimau to wa nasakenai!
Oh! Śmierć nie powinna cię wziąć!
Sasureba sonata ni mou ichido, kikai o ataeyou!
Dam ci drugą szansę!
"Ousama"
“Królowo!
"Nan desu ka"
“O co chodzi?”
"Mou! …Mou muri desu."
“To jest…! To jest nie możliwe.”
"Ee~! Yowane o haku to wa motto nasakenaaaaai!"


Keizairyoku, gunjiryoku tomo ni moushibunnai waga kuni wa totsuzen,
Z ekonomiczną I militarną siłą naszego nieskrępowanego kraju,
Yuushuu na jinzai mo juntaku
Oczywiste jest, że mamy też ludzi z talentem!

Jinbou atsui ne
Cóż za popularność!

Tada, hitotsu manseiteki na mondai wa kokka genshu no hanpou sa
Jednak chronicznym problemem jest nieskrępowany władca;
Yoku ieba muku, waruku ieba… O-BA-KA
“Niewinny” mówiąc delikatnie, “Idiota” mówiąc szczerze.

Shuushinshoumei zenjinrui wa sentou minzoku
To szczere, cała ludzkość jest walczącym gatunkiem
Iwazu mo ga na (OK?)
Ale tego nie powiem… (OK?)
Kyouchousei ya, junnousei ga hitsuyou nante
Mówisz, że potrzebują współpracujących osobowości i przystosowaczości?
Ukiyo wa kusogee ka?!
Czy ten świat jest złą grą?!

Tsugi no reberu ni naru ni wa
By przejść na kolejny level,
Ato sen pointo no keiken ga
Twe doświadczenie musi wzrosnąć o 1000 punktów,
Sara ni wa motto jikoshuchou ga hitsuyou ja na
Ale musisz być także bardziej asertywny!
Kujikeru na OK?
Nie poddawaj się, OK?

Terissa Borosso Zanji Paronto
Telissa, Boroso, Zanshi, Palante,
Mahoutsukai mo tsukai-mon ni natte kita ga,
Magowie na serio czarują się użytecznie
Yoyuu shakushaku usura warai de
Z spokojnym opanowaniem i ironicznym uśmiechem
Gotaku bakka narabete shaku ni sawaru ze…
Rozmawiając zuchwale, trzymam berło
Horitto Horitto Horitto bakka
Holit, Holit, Holit, zawsze to samo;
Souryo wa Horitto bakka de baka nano?
Mnisi nadal używają Holitu, czy są Holitidiotami?
Ou no atashi o nemurasu nante
Kładzie mnie, suwerenną, do snu;
Antara ittai nanisama? Sate wa muhon ka?
Myślisz, że kim jesteś? Czy to bunt?

"Boku wa yuusha ja arimasen. Mushiro ou ga yuusha dato omoimaasu!"
“Nie jestem żadnym bohaterem, Raczej, królowo, myślę że to ty nim jesteś!

Sekai heiwa o torimodosu tame,
By odnowić pokój na świecie,
O-kuni no heiwa o mamoru tame,
By chronić pokój ziemi,
Saizensen ni mi o toujimase
Rzucam się na front;
Shijiritsu appu wa me ni mieta! (Oi kora)
Widzę, że mój znacznik poparcia wzrasta! (H-Hej!)
Keneki no tame okane no tame ni
Walcząc dla interesu, dla pieniędzy
Tatakau ousama nani o miru
Co nasz władca widzi?
Konoe mo hinshi zetsumetsu sunzen
Na granicy destrukcji, strażnicy umierają;
Shinde shimau to wa nasakenaaaaaaai!
Śmierć nie powinna cię wziąąąąąąąć!

Sekai heiwa o torimodosu tame,
By odnowić pokój na świecie,
Anata no egao o mamoru tame,
By chronić twój uśmiech,
Maou-gun kanren jouhou o
Ledwo udało się nam pozbierać
Inochi karagara ni kaki atsume
Informacje o siłach czarnego pana
Kyou mo kyou tote chinza shiteiru
Więc dzisiaj, siedzę tu bezpiecznie,
Makoto no yuusha o matteiru
Gdy czekamy na prawdziwego bohatera
Tarikihongan dewa arimasen
Nie każę innym odwalać mojej roboty,
Washira ja yatsura nya kanawanee
Nie mam po prostu z nimi szans…

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Jeżeli masz jakieś uwagi co do tłumaczenia, nie bój się mi o nich powiedzieć :)