sobota, 24 sierpnia 2013

[Kagamine Rin] Corona


Autor: UtsuP

Korona

Na końcu przyszłości nie rosną nawet kwiaty
Na końcu spotkania ziemskich naukowców
Zostałam wybrana ze względu na inteligencje
Do pierwszego, światowego lotu z załogą
Do Słońca

Powiedz ‘do widzenia’ rodzinie bez załamania się
Upchnęłam kamerę w jednej walizce
Dla tego dziecka, sekretnie pożądanego
Widok Ziemi
Jak widziany ze Słońca

Witając was naukowcy
Celowo uśmiechnięte twarze
Są rozbrzmiewającym hymnem ostrzegającego dzwonu
Wyrzeźbione z energią

Rozłożę moje skrzydła by polecieć w jednostronną podróż
Nie mogłam spać tej nocy w oczekiwaniu
Wyruszamy, kierując to gówno na koronę gwiazdy
Wyleć, z księżycem patrzącym podejrzliwie

Jestem w pustce i wnet
Patrzę wstecz na ziemię ze wspomnieniami
Ziemia jest pokryta dziurami, które zrobili ludzie
Na powierzchni i powietrze jest zielone!
Nie wiedziałam, że jest
tak wiekowe!

Ta planeta nie jest już niebieska
Nie jest nawet do tego bliska
By nasza przyszłość się trochę wydłużyła
Musi iść w stronę „Podróży”

Nie wiedząc nic
Skrzydła lecą w jednostronną podróż
Chcę byś patrzył na to z perspektywą
Wyruszamy, kierując to gówno na koronę gwiazdy
Wyleć, z księżycem patrzącym podejrzliwie

Kiedy przelatywałam nad Wenus, niebo na zewnątrz coraz bardziej
Stawało się oślepiające jak południe

Wyruszamy, kierując to gówno na koronę gwiazdy
Czy to nas uwolniło?

wtorek, 20 sierpnia 2013

[LIFE - JDrama] Epizod 1

Tak jak widzicie, zaczęłam tłumaczenie japońskiej dramy pt LIFE 

Opis z Dramawiki:

Adaptacja mangi Keiko Suenobu zgłębia tajemnice ciemnej strony z życia liceum. Historia skupia się głównie na prześladowaniu, ale manga dotyka także takich spraw jak samookaleczenie, samobójstwo czy gwałt. Ayumu Shiiba jest prześladowana przez grupę osób z klasy, którym przewodzi jej była przyjaciółka, Manami Anzai.

Przetłumaczyłam na razie Epizod 1 - tłumaczenie razem z odcinkiem będzie dostępne na moim nowym kanale [link wkleję później] jednak udostępnię je także tutaj, do pobrania.

NAPISY

sample3.jpg

sample2.jpg

sample1.jpg


poniedziałek, 19 sierpnia 2013

[Mayu] ELLIE


Autor: Sele
Ilustracje: Yuuki Kira
http://www.nicovideo.jp/watch/sm19511172

Wystarczająco szalenie, kochałam cię
Płynie nieskończenie, świeża czerwona krew
Nawet teraz jestem zraniona, ponieważ chce tylko cię kochać
Chce byś na mnie spojrzał.
"Czemu tak dużo płaczesz...???"

Dnia gdy po raz pierwszy się spotkaliśmy, moje serce szybko biło
Moje uczucia stały się czułe, pragnę tylko byś mnie kochał
Ale druga dziewczyna zabrała cię
Nie mogłam w to uwierzyć, stałam w szoku

Wystarczająco szalenie, kochałam cię
Płynie nieskończenie, świeża czerwona krew
Nawet teraz jestem zraniona, ponieważ chce tylko cię kochać
Chce byś na mnie spojrzał.
"Czemu tak dużo płaczesz...???"

Kiedyś na pewno na mnie spojrzysz
Naga, pragnę cię nadal obejmować
Ona po prostu się nie równa...
Jej... tylko ja.

Iluzje, którym wierzyłam
Kochająco je obejmę.
Osoba którą kochałam jest już,
Z kimś innym I zakochana,
Z tą osobą zdecydował,
I oczekują teraz dziecka.

Zakładam maskę radości,
Ale nadal jestem zazdrosna I fałszywa.
Ta kobieta jest takim utrapieniem, zawsze będę chciała
Zabić ją dopóki się nie zmęczę

Wierzyłam, że na mnie spojrzysz
A jeśli zabiję tę kobietę
To marzenie się spełni
Te marzenia, które tych dwoje razem stworzyło
Zmiażdżę je
I jeśli to zrobię, ja i on
Wiem, że będziemy szczęśliwi
Na pewno poczuł moje rany i rozpacz

Jednak tuż przez moimi oczami, on wybrał śmierć skacząc z wysokości
Ale ja nie rozumiem dlaczego, nie przestawałam się pytać siebie

"Gdzie się pomyliłam?", jak dalej płakałam I raniłam się.

piątek, 16 sierpnia 2013

[Fated To Love You OST] Walkie Talkie - My Happiness




我的快樂 - 錦繡二重唱
Wo De Kuai Le - Jin Xiu Er Chong Chang
Walkie Talkie - My Happiness
Walkie Talkie - Moje szczęście 

Wędrująca, marudząca, zostawiona, zmylona, płacząca, zraniona
Zmęczona, wyczerpana, śpiąca, zirytowana, pokręcona, oziębła, to wszystko prawda
Szaleństwo, pragnienie, tęsknota, niepewność, niepokój
Komplikacje, marzenia, opętanie, zagubienie, jak mam zapomnieć
Sofa na której siedziałeś rozłożony, muzyka którą kochasz, zatrzymała się
Czekałam na ciebie aż stałam się dodatkiem

Moje, twoje, jego, dobre, złe, smutne
Szare, niebieskie, żółte, kwaśne, słodkie, gorzkie, ja nadal pamiętam
Rzecz, którą tak bardzo chcę zapomnieć, rzecz której nigdy nie powinnam zapomnieć
Myślę o zwróceniu jej tobie, nie mogę tego posiadać, muszę odpuścić
Ile dni minęło gdy ścieżka kontynentów mnie niosła
Nagle odkrywam, że teraz za tobą nie tęsknię

Moje szczęście powróci
Tak długo, jak wiem jak głęboka ta miłość była
Nie pytaj czy było warto
Moje szczęście powróci
Odejście nie jest wyborem, który ktoś może komuś podarować

Moje szczęście powróci
Tak długo, jak wiem jak głęboka ta miłość była
Nie pytaj czy było warto
Moje szczęście powróci
Odejście nie jest wyborem który możesz mi dać

Szaleństwo, pragnienie, tęsknota, niepewność, niepokój
Komplikacje, marzenia, opętanie, zagubienie, jak mam zapomnieć
Rzecz, którą tak bardzo chcę zapomnieć, rzecz której nigdy nie powinnam zapomnieć
Myślę o zwróceniu jej tobie, nie mogę tego posiadać, muszę odpuścić
Odpuściłam… zapomniałam o tym

sobota, 3 sierpnia 2013

[Kagamine Rin/Len] Melhen Boyfriend and Melhen Girlfriend


Autor: nem
PV: Sakuma
Gitara: [TEST]

http://www.nicovideo.jp/watch/sm21415637

Melhen Chłopak i Dziewczyna Melhen

Była ich dwójka, połączona przez czerwoną nić przeznaczenia
Na teraz, wyglądałoby to wiarygodnie nawet na wieczność
W ukrytym znaczeniu słów szukamy oszustwa
Jeżeli to prawdziwa miłość, daj mi dowód
„Usuń adresy wszystkich osób przeciwnej płci”
„Odbierz telefon w ciągu 10 sekund”

Kołysz się, kołysz tonąc
W stronę morza, samotnie we dwójkę
Dla tego ciała daj więcej stabilizatorów (Jeśli tak ma być)(Jeszcze jeden raz)
Proszę

„Czy mnie kochasz? (Kocham cię)
„Ja ciebie też.” (Cieszę się)
Z tylko dawaniem i braniem jako wymianą, nasz niepokój się pogłębia (Niepokój)
Udajemy że nie widzimy (Skoro nic nie ma)
W końcu jesteśmy szczęśliwi
Zobaczyłam na twoim telefonie, połączenie od kobiety
W zakładce twojego notatnika jest wydruk zdjęć ciebie z jakimś mężczyzną w budce zdjęciowej
„Co to ma znaczyć?”
„To moja kwestia.”
„Ty dz*wko”
„Ty ch*ju”
„To koniec z nami.”
„To koniec z nami.”

Kołysz się, kołysz skręcając
Opowieść dwojga
Lecz ponieważ jesteśmy słabi (dziecinni) (niemądrzy)
Nie możemy tego zakończyć

„Przepraszam. Lubię cię.” (Ja też przepraszam) (Lubię cię)
Za każdym razem to powtarzamy
Rany na ramieniu się mnożą (Dlaczego?) (Przestań już.)
Hej, podejdź tu natychmiast

Z kim jesteś?
Co ukrywasz?
Wiesz,
Nigdy cię nie lubiłam

Kołysz się, kołysz tonąc
W stronę morza, samotnie we dwójkę
Zamorduję cię, a wtedy (Gdybyśmy się nie spotkali)(Byłoby lepiej)
Ja także umrę

„Czy mnie kochasz? (Kocham cię)
„Ja ciebie też.” (Wszystko to kłamstwa)
Wysyłane tylko ze względu na stworzenie wizerunku
Dwustronne uczucia miłości (Nic już) (Nie wiem)
Dusząc się nawzajem
Dlaczego?
Lubię cię
Lubię cię

To miało być wszystko

[Miku/Rin/GUMI] Poster Girl's Prank


http://www.nicovideo.jp/watch/sm21438326
Autor: UtsuP [鬱P]
Bębny: Kuma 
Film: 84yen


Figiel dziewczyny z plakatu

Ze względu na pewnego rodzaj los
Mamy teraz prace śpiewając i tańcząc.
Jak codziennie jesteśmy uwiązane do tego co robimy,
Nie mogę ciebie spotkać, ty kogo lubię.

Dzisiejszym zadaniem jest?
„Cotygodniowy magazyn!”
Punktem uroku jest?
„Oczy i stopy!”
Co lubisz?
„Wszystkich fanów!”
Uroczy chłopak?
„Eh?”
Jakie jedzenie lubisz?
„Naprawdę czerwone figi!”
Czego nie lubisz?
„Niczego!”
Śmieci na koncercie?
„Zabieram ze sobą!”
Sprawiłaś się dobrze!
„Yay!”

W każdym razie to społeczeństwo jest szorstkie.
Dziewczyna z tego samego roku sprzedaje się prostytucji.
Te niewinne kobiety, które widzisz w snach nawet tego wieczoru,
Zniknęły w zakątkach Edo.

Zniekształcona dziewczyna, uważana za ‘słodką’
Jest zmuszona do tańczenia na pokazie dziwadeł.
To się zakończy jeśli się tego podejmie.
Przyjemny sen dawnych czasów
Jestem pokazową dziewczyną do przyciągania klientów.

Jestem najstarsza, Osen.
Jestem druga, Ofuji.
Jestem niepowiązana, Oyoshi.
Trójka ludzi złączona jako jedno.

Dzisiejszym zadaniem jest?
„Nic!”
Punktem uroku jest?
„Naprawdę czerwone figi!”
Co lubisz?
„Portret mnie, która przeminęła”
Uroczy chłopak?
„Zabiorę ze sobą!”
Jakie jedzenie lubisz?
„Oczy i stopy!”
Czego nienawidzisz?
„Cotygodniowych magazynów!”
Śmieci na koncercie?
„Wszyscy fani!”
Wszyscy niedobrzy?
„Eh?!”

Przez cały ten czas,
Chciałam zostać czysta.

Zniekształcona dziewczyna, uważana za ‘słodką’
Pozwól jej zatańczyć na pokazie dziwadeł.
Talent i inicjatywa w stosunku czyjejś sprawy,
Jeśli chcesz pieniędzy, w tedy po to przyjdź.

Dopóki się tego do siebie nie weźmiesz,
Miły sen przeszłego czasu.
Jeśli się trochę zawahasz,
Jeśli się natychmiastowo zawahasz,

Wtedy mój nastrój będzie się silnie zmieniał!

[IA] Iris


Art: meola
http://www.nicovideo.jp/mylist/11529220
http://twitter.com/meola
Music & Words: uzP
http://www.nicovideo.jp/mylist/13361800
http://twitter.com/uz_yuji


http://www.nicovideo.jp/watch/sm21482305

Irys

Przez zepsuty głośnik,
Obrócił się w odpowiedzi,
Nie mogłam znaleźć błysku światła,
Tak więc opuściłam głowę.
Na fali zbiegów okoliczności wprawionych w ruch
Goniąc w niezatrzymującym się potoku,
Moje skierowane do siebie mamroty odbiły się echem.
Poza granicą
Za drzwiami otwartymi na oścież
Dziewczyna spojrzała na paszczę
Pistoletu przy jej twarzy
Nadal byłam wstrząśnięta
I z całą moją stłumioną rozpaczą
I całą moją sofistyką, teraz,
Bezmyślnie...
Chwytając za spust,
Układając na przebraniu,
Słowa które miały zostać wystrzelone
Rozpłatać powietrze, I w tym momencie
Twoje oczy stają się czyste.
Twoje słowa wydają się przejrzeć wszystko.
I wiem że nie mam z nimi szans.
Dałam sobie skrzywiony uśmiech.
Znów po ciebie przyjdę.
W tym zamrożonym oknie czasu,
Nieszczęśliwa dziewczyna nadal podtrzymywana
Jej oczy, prawdziwe I przejrzyste
Patrząca na mnie nimi.
Moje zaciśnięte dłonie i
Rozgraniczenie przez które przechodzę.
Słowa które miały zostać wystrzelone
Rozpłatać powietrze, I w tym momencie
Twoje oczy stają się czyste.
Twoje słowa wydają się przejrzeć wszystko.
I wiem że nie mam z nimi szans.
Choć może nie mogę dosięgnąć teraz twojej dłoni…

Do zobaczenia znów, pewnego dnia.