sobota, 13 lipca 2013

[Hatsune Miku] The Fox's Wedding




Muzyka, tekst i Film: Masa (まさ) of the Orb Spider Musical Troupe (鬼蜘蛛和楽団)
Oryginał: http://www.nicovideo.jp/watch/sm21216298



Ślub lisa


O, Pani Lis
Nie czekaj na parasolkę.
Szybko, zszyj moje uczucia razem.
Pochód daimyo*. Zwłoki strzegące bramy.
„Otwarte? Otwórz, proszę.”
Ślub Lisa
Pozwól nam wyruszyć by odzyskać
Mnie, którą zgubili
Zamiast ciebie.
Za tym Torii*
Leży moje ciało i
Pochód daimyo, zwłoki strażników.
Hej hej, śmiej się, pozwól mi zobaczyć jak się śmiejesz?
Przestań Pzestań
To boli
Aaaaah
Twoje słowa są
Takie miłe, one prowadzą
Do zawstydzającego początku
Aaaaaaah, to boli
Aaaaaaah, pomocy
Nie lubię bólu, więc cię zaakceptuję.
Hej hej, śmiej się, czy mnie przebijesz?
Urodzona w stolicy, zostałam związana i przyniesiona.
Kto wie ile lat minęło – do tego czasu
Bawili się mną, spodlona i pożarta przez ludzi.
Kto wie ile lat minęło – w moje urodziny
Znalazłam cię i poczułam się taka silna
„Chcę cię zjeść, chcę cię zjeść, tak bardzo chcę cię zjeść”
Uwiodłam cię moim ciałem
Kiedy cię skubałam, pochłaniam
Podejdź tu, podejdź tu, do mnie
Śpię tam gdzie Pani Lis śpi
Dotykasz mojego ciała
I w twoim podnieceniu przyklejasz się do mojej piersi
Orgazm, przyjemność. Wszystko wiruje razem.
Ja też się podniecam, i rozrywam cię na kawałki.
Uszy, nos, gałki oczne, twoje jelita zostawiam na koniec
Przepyszne, przepyszne, oh jakie pyszne.
Naprawdę stałam się jednym z tobą.
Ssąc twoje kości, będę cię kochać.
Chodź, chodź, witaj w nadirze* bestii
Jesteś głównym aktorem, nowy tom do sekcji
Ślub lisa, podaj mi parasolkę.
Szybko, zszyj moje uczucia razem.
Bramy śmierci, zwłoki.
„Otwarte? Otwórzcie?”
O, Pani Lis, nie czekaj na parasolkę.
Pozwól nam odzyskać twoją zgubioną drogę do miłości.
Za tym Torii leży moje ciało
I pochód daimyo, i zwłoki strażników.
Hej hej, śmiej się, czy mnie przebijesz?
Przestań Przestań
To takie przyjemne
W zamian za mnie całą
Tańcząca dziewczyna której odmówiłeś, została porwana i uszczęśliwiona
Na skrawkach życia będzie wiecznie żyć w Rashou.
‘Oh, żywe zwłoki, pozwól nam wszystkim wrócić.”
Jest dobrze, nic nie mów. Jeżeli się odezwiesz, zabiję cię.
„Oh, księżniczko, jesteś bezpieczna. Przybyliśmy.”
Podejdź tu, podejdź tu, do mnie.
Śpię tam gdzie Pani Lis Śpi.
Moje serce jest twoje
W zamian, zabiorę twoje ciało.
Orgazm, przyjemność. Wszystko wiruje razem.
Zaczynam być podekscytowana
Wątroba, żołądek, twoje jelita zostawiam na koniec.
Przepyszne, przepyszne, oh jakie pyszne.
Nie ma już wystarczająco dużo twojego ciała.
Na kim powinnam następnie ucztować?
Jest dobrze, nic nie mów. Jeżeli się odezwiesz, zabiję cię.
Zrozumiano, Panie. Jak sobie życzysz.
Oh, Pani Lis, nie czekaj na parasolkę.
Szybko, zszyj moje uczucia razem.
Pochód Daimyo. Zwłoki strzeżące bramy.
„Otwórzcie? Otwórzcie, proszę?”
Oh, Pani Lis, nie czekaj na parasolkę.
Pozwól nam odzyskać twoją zgubioną drogę do miłości.
Za tym Torii leży moje ciało
I pochód daimyo, i zwłoki strażników.
Jestem larwą. Bogiem much.
Ssie i siorbie dalej na twych ranach.
Kochaj mnie, kochaj mnie, kochaj mnie, kochaj mnie,
Moje ciało zaczyna być rozpalone
Jestem larwą. Bogiem much.
Ssie i siorbie dalej na twych ranach.
Kochaj mnie, kochaj mnie, kochaj mnie, kochaj mnie,
Dlaczego nie? Wybacz mi, zrań mnie, oddaj mnie.
Ostateczna lista bezgłowego tańca:
Rozszarpana na kawałki, wchłonięta, by wypełnić obietnicę.
Co się stało, dlaczego jesteś smutny?
Więc w końcu pojmujesz moje prawdziwe kolory?
Taką mnie stworzyłeś.
Ja chcę jeść, jeść, chcę dużo jeść.
Moje ostatnie spojrzenie na ludzkie serce.
Będę się obnażać i prześlizgiwać i wyciągać i powracać do Pani Lis.
„Aha haha haha haha”
Ha!
Oh, Pani Lis, nie czekaj na parasolkę.
Szybko, zszyj moje uczucia razem.
Pochód Daimyo, brama strzeżona przez zwłoki.
„Otwórzcie? Otwórzcie, proszę?”
Oh, Pani Lis, nie czekaj na parasolkę
Pozwól nam odzyskać twoją zgubioną drogę do miłości.
Za tym Torii leży moje ciało
I pochód daimyo, i zwłoki strażników.
Zdobyte w zamianie za nasze zgubione ciała
Nasza miłość – czarna, pół sen, pół jawa
„Obejmij mnie ostatni raz.” Szepczę ci.
„Otwórzcie? Otwarte? Otwórzcie? Otwórz mnie?”
Oh, Pani Lis, nie czekaj na parasolkę.
Pozwól nam odzyskać twoją zgubioną drogę do miłości.
Za tym Torii leży moje ciało
I pochód daimyo, i zwłoki strażników.


_________________________________________


*Torii - rama o charakterystycznym kształcie, prowadząca do chramów i miejsc świętych shintō (w shintō ptaki są uważane za posłańców bogów).

*Daimyō - panowie feudalni w średniowiecznej Japonii, po rozpoczęciu tzw. ery feudalnej (784 r.) potężni i wpływowi władcy ziemscy.


*Nadir - punkt na sferze niebieskiej położony dokładnie naprzeciwko zenitu.

4 komentarze:

  1. Gdzie można znaleźć wyjaśnienia do gwiazdek z tekstu?
    +
    Tłumaczenie genialne ♡^▽^♡

    OdpowiedzUsuń
  2. w opisie filmu :3 ale zaraz wstawię do posta XD

    OdpowiedzUsuń

Jeżeli masz jakieś uwagi co do tłumaczenia, nie bój się mi o nich powiedzieć :)